- sběr
- sběr m Sammeln n; EDV Erfassung f
Čeština-německý slovník.
Čeština-německý slovník.
sbercia — sbèr·cia s.f. RE tosc. persona incapace, maldestra nel proprio lavoro e in ogni attività {{line}} {{/line}} DATA: 1618. ETIMO: der. di 1sberciare … Dizionario italiano
sberciato — sber·cià·to p.pass. → 1sberciare, 2sberciare … Dizionario italiano
sbergo — sbèr·go s.m. OB usbergo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1292. ETIMO: da usbergo con aferesi … Dizionario italiano
sberla — sbèr·la s.f. 1. CO schiaffo, ceffone: riceversi una bella sberla, una sberla ogni tanto ci vuole, prendere a sberle qcn. Sinonimi: ceffone, manrovescio, sventola. 2. TS sport spec. nel gioco del calcio, tiro particolarmente forte: una sberla che… … Dizionario italiano
sberleffare — sber·lef·fà·re v.tr. (io sberlèffo) OB deridere con sberleffi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1553 … Dizionario italiano
sberleffo — sber·lèf·fo s.m. 1. CO smorfia, boccaccia; gesto di scherno: non fare gli sberleffi dal finestrino 2. OB sfregio o espressione che deturpa il viso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1553. ETIMO: etim. incerta, prob. di origine longobarda … Dizionario italiano
sberlingacciare — sber·lin·gac·cià·re v.intr. (avere) OB festeggiare rumorosamente il carnevale, gozzovigliare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1565. ETIMO: der. di berlingaccio con s e 1 are … Dizionario italiano
sberrettare — sber·ret·tà·re v.tr. (io sberrétto) BU privare del berretto {{line}} {{/line}} DATA: av. 1553. ETIMO: der. di berretto con s e 1 are … Dizionario italiano
sberrettarsi — sber·ret·tàr·si v.pronom.intr. (io mi sberrétto) CO togliersi il berretto in segno di saluto o come gesto cerimonioso, scappellarsi … Dizionario italiano
sberrettata — sber·ret·tà·ta s.f. BU il togliersi il cappello in segno di saluto, scappellata {{line}} {{/line}} DATA: av. 1553 … Dizionario italiano
sberrettato — sber·ret·tà·to p.pass., agg. → sberrettare, sberrettarsi … Dizionario italiano